『根本説一切有部毘奈耶』より抜粋
根本説一切有部毘奈耶 卷第三十一
三藏法師義淨奉 制譯
衆不差輒教授苾芻尼學處第二十一之二
(略)二人の出生と名前の由来
(兄が弟に)問曰何不出家。答曰我既至愚至鈍。誰肯教我出家。大路(=兄のマハーパンタカ)便念。不知此弟有善根不。因即觀察見有善根。雖有善根與誰相屬。觀知屬己告言。可來與汝出家。答曰善哉。便與出家并授圓具。授一伽他令勤習誦
身語意業不造惡 不惱世間諸有情 正念觀知欲境空 無益之苦當遠離
爾時愚路(=弟のチューダパンタカ)誦此伽他。雖經三月不能誦得。
(略)安居
(兄が)復觀愚路。爲因勸讃方能受化。爲因呵責堪化度耶。觀由呵責方能受化。遂乃手扼其項推令出房。責曰汝是至愚極愚至鈍極鈍。汝於佛教欲何所爲。是時愚路乃於房外泣涙交胸而長歎曰。我非在俗復非出家。今受艱辛(悩み苦しむ)欲何控告。世尊常法。於時時中或遊山㵎或遊林藪。或往屍林或遊於寺。爾時世尊。有因縁故往大路房。到已便見愚路房外悲啼。問曰汝今何意房外悲啼。白言世尊。我性愚鈍無聰慧力。被親教師驅出房外。既非居俗復非出家。今受艱辛無控告處。世尊告曰。理不如是。牟尼聖教非是汝師。於三無數大劫。備受無量百千苦行。圓滿修成六到彼岸之所持來。然此聖教。但是我於長時具修萬行而自持來。汝頗能於我邊親受誦不。爾時愚路白佛言。世尊。我既至愚極愚至鈍極鈍。云何能得於大師所親受學業。爾時世尊伽他告曰
愚人自説愚 此名爲智者 愚者妄稱智 此謂眞愚癡
然佛世尊於受學者親教句字。
(略)釈尊は阿難に教えるよう指示
爾時世尊。便喚愚路授兩句法。我拂塵我除垢。此亦不能隨言記憶。世尊見已知其障重教令除滅。告愚路曰。汝能與諸苾芻(比丘、僧侶)拂拭鞋履(はきもの。動画では箒で外を掃く様子に変えてあります)不。白佛言能。汝今宜去爲諸苾芻拂拭鞋履。即既奉教而作。諸苾芻不許。佛言汝等勿遮。欲令此人除去業障。其兩句法汝等應教。時諸苾芻令拂鞋履教兩句法。愚路精勤常誦此法。積功不已遂得通利。時愚路苾芻便於後夜時作如是念。世尊令我誦兩句法。我拂塵我除垢者。此之字句。其義云何。塵垢有二。一内二外。此之法言。爲表於内爲表外耶。爲是直詮爲是密説。作是思惟忽然啓悟。善根發起業障消除。曾所不學三妙伽他。即於此時從心顯現
此塵是欲非土塵 密説此欲爲土塵 智者能除此欲染 非是無慚放逸人
此塵是瞋非土塵 密説此瞋爲土塵 智者能除此瞋恚 非是無慚放逸人
此塵是癡非土塵 密説此癡爲土塵 智者能除此癡毒 非是無慚放逸人
爾時愚路憶此頌義。如理修行蠲除(除きとる)三毒。勤勇無怠斷諸煩惱。於須臾(短い時間)頃證阿羅漢果。平等運心愛憎無二。破無明㲉永出樊籠(煩悩に縛られている)。釋梵諸天尊重供養。
(以下続く)
『大正新脩大蔵経』より
コメントをお書きください