韓国のお土産  覆盆子酒

覆盆子酒

浄土真宗のご門徒であれば、お月忌(がっき)の事は、ご存じだと思います。毎月々のご命日に、お寺さんに来てもらって、お参りをします。ですから、月参り(つきまいり)とも言います。所によっては、お逮夜(たいや)とも言ったりします。

月に一度といっても、住職にとっては、毎日のことですから、一番苦労の多いお参りでもあるのです。


今日は、そんなお月忌参りの先で、思いがけず海外旅行のお土産を頂きました。娘さんとの楽しい旅行だったそうで、安心しました。

包みを受け取ると、なんだかずっしりします。

覆盆子酒
"Do not open"  開けてはいけない?・・・ものなのか?

マッコリ・・・だそうです。韓国のお酒ですね。


お勤めの間は、お仏壇の脇に、こっそりお供えしてありました。

こっそりといいますのは、お酒は元旦にしか、お供えしないものだからです。

それでも、先立たれたご主人が、お酒の好きな方でしたので、時々こうしてお供えしていらっしゃるのです。ご主人への思いからの事ですので、止むに止まれぬ切なさを感じます。

お仏壇で、旅の奉告参拝をなさったのでしょうね。


そのような訳で、お寺の仏さまにもこっそりお供えして、なんまんだぶ。

お下げしたら、庫裏(くり)の食卓に並ぶことと成りました。

重たかったでしょうに、ご馳走様です。

 

今夜は、ちいさな瓶を味見することにします。

ありがとうございます。


 覆盆子酒

 

マッコリだと聞いたのですが、乳白ではなくて、ワインレッドです。

覆盆子(ポップンジャ)は、ラズベリーのことで、

つまり覆盆子酒(ポップンジャジュ)は、ラズベリーのワインなのですね。

韓国には、おいしいものが沢山あったそうです。

行ってみたいな。

世界遺産高麗八萬大蔵経伽耶山海印寺版木

 

おちょこ一杯でも、けっこう来ます。

微かに、漢方薬のような香りもします。

・・・・・・なんだか眠たくなってきました。 なんまんだぶ なんまんだぶ



コメントをお書きください

コメント: 1
  • #1

    masanori wakimoto (土曜日, 14 6月 2014)

    外国のお酒は、一口飲むまえに勇気がいります。香りがどうも苦手だったり好きだったり